Liste der Identitätsprovider (IdPs)

Liste des fournisseurs d'identités (FI)

Elenco dei fornitori di identità (IdPs)

List of identity providers (IdPs)

Die Bundesverwaltung setzt eigene Identitätsprovider (Definition) und solche Dritter ein.

(Intern: Das eIAM-IdP-Konzept finden Sie unter www.eiam.admin.ch/idp)

Nutzungsbedingungen

Endbenutzerinnen und Endbenutzer können in vielen Fällen wählen, welchen Identitätsprovider sie gegenüber der Bundesverwaltung einsetzen wollen. Die Nutzung von Diensten Dritter erfolgt auf eigene Gefahr. Insbesondere hat die Bundesverwaltung keinen Einfluss auf das korrekte Funktionieren und die Verfügbarkeit.

L'administration fédérale utilise ses propres fournisseurs d'identités (définition) et ceux de tiers.

(Interne : le concept de l'eIAM-IdP se trouve sur le site www.eiam.admin.ch/idp).

Conditions d'utilisation

Dans de nombreux cas, les utilisateurs finaux peuvent choisir quel fournisseur d'identités ils souhaitent employer au sein de l'administration fédérale. Le recours à des services de tiers se fait aux propres risques des utilisateurs. De plus, l'administration fédérale n'a aucune influence sur leur bon fonctionnement ni sur leur disponibilité.

L’Amministrazione federale utilizza fornitori d’identità propri e di terzi.

(Interno: il concetto eIAM-IdP può essere trovato su www.eiam.admin.ch/idp)

Condizioni di utilizzo

Gli utenti finali possono in molti casi scegliere quale fornitore di identità vogliono usare nei rapporti con l’Amministrazione federale. L’uso dei servizi offerti da terzi è a rischio dell’utente. In particolare, l’Amministrazione federale non ha alcuna influenza sul loro corretto funzionamento e sulla disponibilità.

The Federal Administration uses its own identity providers (definition) and those of third parties.

(Internal: The eIAM-IdP concept can be found at www.eiam.admin.ch/idp)

Terms of use

In many cases, end users can choose which identity provider they wish to use in dealings with the Federal Administration. The use of third-party services is at the user's own risk. In particular, the Federal Administration has no influence on proper functioning or availability.

Dritt-IdPs (externe IdPs)

IdP tiers (IdP externes)

IdP di terze parti (IdP esterni)

Third-party IdPs (external IdPs)


Kantonale eIDs

eID cantonales

eIDs cantonali

Cantonal eIDs

(für Bürgerinnen, Bürger und Vertretende der Wirtschaft)
(pour les citoyens et les représentants de l'économie)
(per cittadini e rappresentanti dell'economia)
(for citizens and representatives of the economy)

Kanton Bern
Cant de Berne
Cantone di berna
Canton of Bern

BE-Login - das Login für Bevölkerung und Wirtschaft des Kantons Bern

Servicezeiten:
Montag – Sonntag
00.00 – 24.00 Uhr

Support BE-Login: +41 31 636 99 99
Kontaktformular: www.be.ch/login

BE-Login - le login pour la population et l'économie du canton de Berne

Heures de service :
Lundi - dimanche
00.00 - 24.00 heures

Support BE-Login : +41 31 636 99 99
Formulaire de contact : www.be.ch/login

BE-Login - il login per la popolazione e l'economia del Cantone di Berna

Orario di servizio:
Da lunedì a domenica
00.00 - 24.00 h

Supporto BE-Login: +41 31 636 99 99
Modulo di contatto: www.be.ch/login

BE-Login - the login for the population and economy of the Canton of Berne

Service hours:
Monday - Sunday
00.00 - 24.00 h

Support BE-Login: +41 31 636 99 99
Contact form: www.be.ch/login


Kanton Schaffhausen
Canton de Schaffhouse
Cantone di Sciaffusa
Canton of Schaffhausen

Staatlich anerkannte elektronische Identität «SH eID+» des Kantons Schaffhausen.

Support SH eID+
E-MAIL: servicedesk@ksd.ch
TEL: +41 52 632 77 88

Für weitere Informationen siehe www.sh.ch

Identité électronique «SH eID+» du canton de Schaffhouse, reconnue par l'État.

Support SH eID+
E-MAIL: servicedesk@ksd.ch
TEL: +41 52 632 77 88

Pour plus d'informations, consultez www.sh.ch

Identità elettronica «SH eID+» del Cantone di Sciaffusa riconosciuta ufficialmente.

Support SH eID+
E-MAIL: servicedesk@ksd.ch
TEL: +41 52 632 77 88

Ulteriori informazioni sono reperibili su www.sh.ch

State-recognised electronic identity "SH eID+" of the canton of Schaffhausen.

Support SH eID+
E-MAIL: servicedesk@ksd.ch
TEL: +41 52 632 77 88

For further information, see www.sh.ch


Kanton Genf
Canton de Genève
Cantone die Genevra
Canton of Geneva

Das Online Support Center ist Erreichbar an Werktagen von Montag bis Freitag von 08:00 bis 18:00 Uhr:

Telefonisch unter 0840 235 235 (lokalen Anruf zum nationalen Tarif).
International unter der Nummer +41 840 235 235 (Internationalen Tarif).
Per E-Mail an folgende Adresse: e-demarches@etat.ge.ch

Für weitere Informationen:
https://www.ge.ch/document/aide-aut…

Le centre d'assistance en ligne est joignable les jours ouvrables du lundi au vendredi de 08h00 à 18h00 :

Par téléphone, au 0840 235 235 (local au tarif national)
Par l'international, au +41 840 235 235 (tarif international)
Par e-mail, à l'adresse suivante : e-demarches@etat.ge.ch

Pour plus d'informations
https://www.ge.ch/document/aide-aut…

Il Centro di assistenza online è disponibile nei giorni lavorativi dal lunedì al venerdì dalle ore 08:00 alle ore 18:00:

Per telefono, allo 0840 235 235 (locale alla tariffa nazionale)
Dall'estero, al +41 840 235 235 (a tariffa internazionale)
Per e-mail, al seguente indirizzo: e-demarches@etat.ge.ch

Per ulteriori informazioni
https://www.ge.ch/document/aide-aut…

The Online Support Center is available on working days from Monday to Friday from 08:00 to 18:00:

By telephone, on 0840 235 235 (local call at national rate)
From abroad, on +41 840 235 235 (call at international rate)
By e-mail, to the following address: e-demarches@etat.ge.ch

For further Information:
https://www.ge.ch/document/aide-aut…


Kanton Zug
Kanton Zug
Kanton Zug
Canton Zug

«ZUGLOGIN» - Die elektronische Identität (E-ID) des Kantons Zug.

Für Fragen und Support melden sie sich per E-Mail: Zug.Login@zg.ch

Für weitere Informationen siehe https://www.benutzerkonto.ch/

"ZUGLOGIN" - L'identité électronique (E-ID) du canton de Zoug.

Pour toute question ou assistance, contacte-nous par e-mail : Zug.Login@zg.ch

Pour plus d'informations, voir

"ZUGLOGIN" - L'identità elettronica (E-ID) del Cantone di Zugo.

Per domande e assistenza, contattaci via e-mail: Zug.Login@zg.ch

Per maggiori informazioni, consulta https://www.benutzerkonto.ch/

"ZUGLOGIN" - The electronic identity (E-ID) of the Canton of Zug.

For questions and support, please contact us by e-mail: Zug.Login@zg.ch

For more information, see https://www.benutzerkonto.ch/


Andere Drittanbieter von IdPs

Fournisseurs tiers d'identités

Fornitori esterni di IdPs

Third-party IdPs


SWITCH «edu-ID»
SWITCH «edu-ID»
SWITCH «edu-ID»
SWITCH «edu-ID»

Elektronische Identität «edu-ID». Weitere Informationen siehe www.switch.ch

Support Contact:
E-MAIL: eduid-support@switch.ch

L'identité électronique «edu-ID». Pour plus d'informations, consultez www.switch.ch.

Contact d'assistance:
E-MAIL: eduid-support@switch.ch

Identità elettronica «edu-ID». Ulteriori informazioni sono reperibili su www.switch.ch.

Contatto di supporto:
E-MAIL: eduid-support@switch.ch

Electronic identity "edu-ID". For further information, see www.switch.ch.

Support Contact:
E-MAIL: eduid-support@switch.ch


CloudTrust (ELCA Group)
CloudTrust (groupe ELCA)
CloudTrust (ELCA Group)
CloudTrust (ELCA Group)

Elektronische Identitäten «HP-ID», «healthID» und «trustID». Weitere Informationen siehe www.trustid.ch.

Bei Fragen zum Support wählen Sie bitte die direkte trustID-Supportnummer:
Deutsch/Englisch: 0800 352 248

Identités électroniques «HP-ID», «healthID» et «trustID». Pour plus d'informations, consultez www.trustid.ch.

Pour toute question relative à l'assistance, veuillez composer le numéro d'assistance direct de trustID :
Français/Italien : 0800 352 228

Identità elettroniche «HP-ID», «healthID» e «trustID». Ulteriori informazioni sono reperibili su www.trustid.ch.

Per domande di supporto, chiami il numero diretto del supporto TrustID:
Italiano/Francese: 0800 352 228

Electronic identities "HP-ID", "healthID" and "trustID". For further information, see www.trustid.ch.

For support questions, please dial the direct trustID support number:
English/German: 0800 352 248


Health Info Net AG (HIN)
Health Info Net AG (HIN)
Health Info Net AG (HIN)
Health Info Net AG (HIN)

Elektronische Identitäten von HIN. Weitere Informationen siehe www.hin.ch.

HIN Customer Care Center
E-MAIL: support@hin.ch
TEL: +41 522 350 270
Öffnungszeiten: Montag – Freitag 08.00 – 18.00 Uhr

Identités électroniques de HIN. Pour plus d'informations, consultez www.hin.ch.

HIN Customer Care Center
E-MAIL: support@hin.ch
TEL: +41 522 350 270
Horaires d’ouverture: lundi au vendredi de 08h00 à 18h00

Identità elettroniche di HIN. Ulteriori informazioni sono reperibili su www.hin.ch.

HIN Customer Care Center
E-MAIL: support@hin.ch
TEL: +41 522 350 270
Orari di apertura: Lunedì – Venerdì ore 8:00 – 18:00

HIN electronic identities. For further information, see www.hin.ch.

E-MAIL: support@hin.ch
TEL: +41 522 350 270
Opening hours: Monday - Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m.


Schweizer Polizeikorps
Corps de police suisses
Corpi di polizia svizzeri
Swiss police corps

Elektronische Identitäten der Angehörigen der Schweizer Polizeikorps, der IdP wird mit «PTI» gekennzeichnet. Weitere Informationen siehe www.kkjpd.ch.

Support Kontakt
E-MAIL: info@pti-mail.ch

Les identités électroniques des personnes appartenant aux Corps de police sont signalées par la mention «TIP». Pour plus d'informations, consultez www.ccdjp.ch.

Contact support
E-MAIL : info@pti-mail.ch

Identità elettroniche dei membri dei corpi di polizia svizzeri, il loro IdP è contrassegnato con «PTI». Ulteriori informazioni sono reperibili su www.kkjpd.ch.

Supporto Kontakt
E-MAIL: info@pti-mail.ch

For the electronic identities of Swiss police corps members, the IdP is marked with "PTI". For further information, see www.kkjpd.ch.

Contact support
E-MAIL : info@pti-mail.ch